Montag, 10. August 2009

8,5 Stunden Englisch babbeln und synchron übersetzen

macht Kopf-Aua. Der Redner hat deutsch gesprochen und ich durfte nebenher übersetzen. habe vergessen woher die Leute waren. Also mit einem Öhrchen lauschen was erzählt wird, im Gehirn Übersetzung abspulen lassen und dann den Gästen weitergeben. Das Ganze dann noch einmal umgekehrt und dann noch eine Führung in completely english.



und den gab es dann noch für mich von den Gästen:



One night a burgler us trying to break up to a house. He's walking across the lawn when he hears a voice: " Jesus is watching you." He jumps, turns round, but doesn't see anything. So he continues walking. Then he hears the voice again: " Jesus is watching you." He looks round again and sees a parrot in a cage by the side of the house. " Did you say that?" he asks the parrot. "Yes" the parrot replies. "What's your name?" asks the burglar. "Clarence" says the parrot. "Waht idiot would name his parrot 'Clarence'?" asks the burglar. The parot laughs: "The same idiot who named his Rottweiler 'Jesus'".

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen